Nov 262014
Even the title of the book isn’t really translatable, encompassing as it does more than a language. Yiddishkeit is a people, it’s culture, and an era of history, all but obliterated by the Nazis. So all the more interesting to take on a language, a sound, and the essence of Ashkenazi Judaism in a graphic novel, that is with pictures. Yiddishkeit, the book and the culture, are a sprawling amalgam of history and storytelling, plays and text, cartoons, and serious literary analysis, and above all, opinionated. Pekar, Buhle, and their coauthors have assembled a textbook with a surprising format, but they capture the spirit and for those of us that love Yiddishkeit, we are glad that they have.
One Response to “Yiddishkeit by Harvey Pekar and Paul Buhle *** (of 4)”
Sorry, the comment form is closed at this time.
Thanks for your kindly remarks.
The book didn’t really sell.
But it remains a joy to me.
And encouragement to continue reading old books in yiddish.